Publication

Санскрит и латгальский – близнецы-братья? (Russian)

В Латвии опубликовано уникальное лингвистическое иследование – первый в истории индоевропеистики (ИЕ) Санскрито-латгало-латышский сопоставительный словарь, насчитывающий невероятно большое количество - почти 5000 слов, которые на современном латгальском произносятся точно так или почти так же, как на Санскрите 4000 лет назад, и означают точно те же или очень близкие понятия.

Поскольку такой огромной схожести с древнейшим ИЕ языком не имеет ни латынь, ни греческий, объявленные официальной наукой прародителями современных европейских языков, то Словарь – фактом своего существования - опровергает это утверждение. Как и академическую гипотезу о евроцентристском (норманском) происхождении балтославянских языков и народов. Он не просто указывает на более древнее, чем было принято считать, происхождение латгальского и всех балто-славянских языков и их носителей, но заставляет пересмотреть ряд общеевропейских историко-лингвистических догм. Ведь, если была бы права официальная лингвистика, то языкового феномена, обнаруженого автором исследования - латгальским филологом и журналистом Валерьяном Ивановым - просто не должно существовать. Однако, он есть! И автор готов предъявить доказательства: в конце 2015 года исследование издано отдельной книгой.

BK VIII 16 Valeryan Sanskrit 00BK VIII 16 Valeryan Sanskrit 01BK VIII 16 Valeryan Sanskrit 02BK VIII 16 Valeryan Sanskrit 03BK VIII 16 Valeryan Sanskrit 04BK VIII 16 Valeryan Sanskrit 05BK VIII 16 Valeryan Sanskrit 06BK VIII 16 Valeryan Sanskrit 07BK VIII 16 Valeryan Sanskrit 08

Read more ...